Dira & Chelu spre Capatul lumii

Ca pe vremea lu' Ceashca

O zi foarte lenesa in Sao Paulo. In mare parte am stat pe net sau ne-am uitat pe geam si ne-am minunat la fiecare 5 minute de cat de aproape trec avioanele de blocuri.

Pe la sfarsitul zilei, ne motivam cu greu sa mergem la o intalnire couchsurfing. Din fericire, se intampla intr-un bar care e doar la vreo 20 de statii cu autobuzul si noi suntem fani Google Transit. Ajungem in mijlocul petrecerii, veselie mare, imbulzeala, cam 100 de persoane. Multa lume din Sao Paulo si multi turisti, discutii peste discutii, berici peste berici.

Intalnim o tanti foarte interesata de a invata romana (?!). Motivul este cat se poate de practic - bunicul ei e din Romania si ar putea sa-si ia cetatenia EU relativ usor. Alt personaj interesant, pentru tatal Irinei probabil, e un tip care studia in Anglia sa devina lutier. Ii uram succes si mai vorbim cu inca vreo 10 persoane.

Dupa vreo ora si putin de vrajeala, incepem sa ne aducem aminte de copilarie... "Se ia curentu."™. Cum bine stim, intunericul este sufletul petrecerii asa ca toata lumea incepe sa chiraie de bucurie la aparitia lui. Dupa cateva reveniri si redisparitii, cineva ne anunta ca e o problema destul de grava in mare parte din tara si ca ar fi bine sa o tulim foarte repede acasa cat timp mai merg autobuzele. Metroul deja nu mai merge, iar pe strada nu se mai vad decat farurile masinilor. Cateva din cladiri inca mai au energie de rezerva si lumineaza, dar mare parte a orasului e in intuneric.

photo by pedrorocha

Cu putin noroc, reusim sa gasim o fata care ne duce pana acasa la Marcos, unde folosim pentru prima oara Tikka (luminita, nu arma) in aceasta excursie. Desfacem o sticla de Crystal ca niste mari rapperi si ne culcam.

A doua zi aflam ca a fost o pana de curent la Itaipu, cea mai mare centrala hidroelectrica din lume. De fapt, nu a fost la Itaipu, ci la firele care aduc energia de acolo si deja nu mai e cea mai mare din lume.

ps: apagão[apagau] e superlativul de la apagar (a opri), adica un fel de "marea opreala". Dupa aceeasi regula exista si fogão[fogau] care inseamna, evident, aragaz.

English Español